vdinets (vdinets) wrote,
vdinets
vdinets

Categories:
  • Mood:

Bolivia

Я в Боливии, в Сан Игнасио де Веласко. Очарвательный городок среди леса - один из городов-миссий, основанных когда-то иезуитами среди индейцев гуарани в Боливии, Аргентине и Парагвае. В течение ста с чем-то лет иезуиты обучали индейцев европейским технологиям и помогали защищаться от бразильских работорговцев, потом орден разогнали, но осталось несколько очень красивых церквей, в том числе в Сан Игнасио.
С Паоло мы доехали до самой границы (всю дорогу я по капле выдавливал из себя раба и под конец научился даже внутренне не вздрагивать, проезжая перекресток на красный свет). Дело было ранним утром, поэтому бразильский выездной штамп я в паспорт не поставил (его ставят в городке за 70 км от границы). Боливийский чиновник отказался ставить въездной штамп без бразильского выездного. Паоло уже уехал, тащиться обратно на такси не хотелось, поэтому я дал ему паспорт снова - на сей раз с бумажкой в сто боливиано. Тут случилось немыслимое: мужик мне штамп поставил, а деньги НЕ ВЗЯЛ! Что происходит с этим континентом? Еще недавно такое было тут возможно только в Чили.
В автобусе до Сан Игнасио оказалась семья (30 чел.) русских староверов, едущих из деревни в Бразилии в деревню в Боливии. Я вообще-то собирался в одну из их боливийских деревень потом заглянуть, а тут получилось, что день сэкономил.
Очаровательная публика: одежда позапрошлого века, дети все как один сероглазые и с льняными волосами, у девушек личики... круглые и курносые, мужики с бородами, а главное - язык! Со времени моих путешествий по Русскому Северу я такой только от старых эмигрантов слышал, от Валерия Янковского в частности. Я развесил уши, как бассетт, и старался сам болтать поменьше, чтобы ненароком не заразить детишек какой-нибудь лексической гадостью.
Русские все-таки очень интересный народ, и язык у них поразительно красивый. Жаль, что увидеть и услышать их можно только в самой глуши, вроде последних деревень Севера и Сибири, где телевидения нету. Впрочем, боливийские поселения староверов - не такая уж глушь: из моих друзей там уже человека 3-4 побывали (а может, у меня просто друзья особо продвинутые).
Дети, однако, половину времени общались между собой по-португальски, а когда говорили по-русски, было забавно слышать в их речи словечки, которыми и младшие школьники моего поколения пользовались: "бошка" (в смысле голова), "зырить" и так далее. Читать-писать они учатся только по-португальски, и до встречи со мной современной рукописной кириллицы ни разу не видели.
Из языка взрослых: "земляная дорога" (грунтовка), "журавль-носач" (аист-ябиру), "колымага" (грузовик).
Некий "дрейф генов" (потеря редких аллелей в малочисленной популяции) у них все-таки наблюдается: язык несколько обеднен по сравнению с Прионежьем или Беломорьем, насколько я успел заметить.
Завтра буду на точку добираться. Она у меня на границе Territoria Indigena Tacana и Parque Nacional Noel Kempff Mercado, так что интернета там не будет. Всем привет.
Tags: l_america, travel
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments